|
Art News:
[English follows]
CONTRAINTE / RESTRAINT
NOUVELLES PRATIQUES EN ARTS MÉDIATIQUES DU BRÉSIL ET DU PÉROU
EXPOSITION
du 7 novembre au 12 décembre 2009
vernissage le samedi 7 novembre 2009 à 17 h
à OBORO
CONFÉRENCE
des commissaires Julie Bélisle, Kiki Mazzucchelli et Miguel Zegarra
le dimanche 8 novembre 2009 à 15 h (vernissage à 14 h)
à la Maison de la culture Marie-Uguay
6052, boul. Monk (métro Monk, autobus 26 Est)
VISITE COMMENTÉE
avec la commissaire Julie Bélisle
le samedi 5 décembre 2009 à 16 h
à OBORO (en français, questions et réponses bilingues)
Réunissant trois commissaires de la relève - Julie Bélisle (Montréal), Kiki Mazzucchelli (São Paulo) et Miguel Zegarra
(Lima) - l'exposition Contrainte/Restraint met de l'avant les travaux de neuf artistes des nouveaux médias en provenance
du Pérou et du Brésil.
Contrainte/Restraint est un projet produit par le Groupe Molior et présenté par OBORO et par la Maison de la culture Marie-Uguay.
http://www.oboro.net/pdf/press/0910/exhibi_event/contrainte_fr_final.pdf
___________________
CONTRAINTE / RESTRAINT
NEW PRACTICES IN MEDIA ART OF BRAZIL AND PERU
EXHIBITION
November 7 - December 12, 2009
Opening: Saturday, November 7, 2009
At OBORO
PUBLIC TALK
by curators Julie Bélisle, Kiki Mazzucchelli and Miguel Zegarra
Sunday, November 8, 2009, at 3 pm (Opening at 2 pm)
at Maison de la culture Marie-Uguay
6052, Monk Blvd. (Monk metro station, bus # 26 Eastbound)
COMMENTED VISIT
with curator Julie Bélisle
Saturday, December 5, 2009 at 4 pm
at OBORO (in French, bilingual Q & A)
Bringing together three emerging curators - Julie Bélisle (Montreal),
Kiki Mazzucchelli (São Paulo) and Miguel Zegarra (Lima) - the
exhibition Contrainte/Restraint is putting forward the work of nine
new media artists from Brazil and Peru.
Contrainte/Restraint is a project produced by Groupe Molior and
presented by OBORO and the Maison de la culture Marie-Uguay.
http://www.oboro.net/pdf/press/0910/exhibi_event/contrainte_en_final.pdf
_____________________________
* Si vous souhaitez être retiré de notre liste d'envoi, répondez à ce message en indiquant comme objet DÉSABONNEMENT. Merci.
* If you wish to be removed from our mailing list, please reply to this email with UNSUBSCRIBE . Thank you.
_____________________________
OBORO a 25 ans
<<25.oboro.net>>
4001, rue Berri, #301
Montréal, Québec
H2L 4H2 Canada
tél: 514-844-3250,
fax: 514-847-0330
| |
#
|